LETTRE D'UN PRISONNIER DE GUERRE FRANÇAIS EN ANGLETERRE "Amédée" À SA MÈRE Mme de Thoisy, demeurant à Joudes, Leek le 2 août 1806. 18910-16
Émouvante lettre.
Avec adresse : « A Madame / Madame de Thoisy (une adresse barrée à Dijon : Rue de la Comédie DIJON dment. de la cote d'or, remplacée par celle de Joudes) A Joude par St Amoure A St Amoure » « France ».
Marquages :
P.P.F. : Post Paid France
Single (partie supérieure de l'adresse au-dessus de "Madame")
17-16 : en sur-impression
Cachet postal rouge « FOREING 1806 / 44 »
Le destinataire ayant changé d'adisse, il se trouve également au verso le cachet de poste français à encre noire (faiblement lisible) dit "de déboursé" : DÉB. LONS-LE-SAULNIER.
"Amédée", prisonnier de guerre français à Leek écrit à sa mère Madame de Thoisy.
« Leek* le deux d'aout 1806
Quoique je t'aie écrit le 21 de juin je te récris pour t'annoncer que j'ai reçu à la fois 5 lettres de toi de 1804 et de 1805 [...] Malgré l'ancienneté j'ai eu bien du plaisir à les lire. Pauvre maman comme les espérances étaient bien fondées tu m'y marque -combien tu crois me revoir bientôt e il y a de .cela. 2 ans, tu me reproche de n'être pas clair dans mes explications j'espère y mieux réussir aujourd'hui, d'abord je vais t'observer que le port des 5 lettres m'a couté 17 shillings et 12 sous, le shilling est de 24 S parce que tu m'écris sous enveloppe, et tu ne sais pas que le moindre petit papier fut il gros comme le bout des doigt fait payer la lettre double [...]
Amédé explique à sa mère le coût d'envoi et de réception et des courriers. Il la sollicite de lui faire remettre des fonds, comme tous les soldats par leurs parents, en donnant « l'ordre à Mr Coutts, agent pour les prisonniers de guerre à Liek avec les mêmes directions que Mr Coutts avaient, c'est a dire de me donner une Guinées par semaine, et la somme que tu m'a accordé lorsque j'aurai mon passport. tu vois que c'est un moyen bien simple.[...]
Il questionne sa mère : « A propos fais moi le plaisir de me dire au juste quel âge j'ai ».
« Tu me fais des détails dans tes lettres qui loin d'adoucir ma captivité ne fais que me la rendre plus amère, il y avait incerré dans le paquet d'anciennes lettres un mot de ma pauvre Cléris, et de mon cher Monssieur. je suis bien sensible aux peines que prends pour moi mon Oncle. témoigne lui en bien ma reconnaissance.
Adieu ma bonne maman, dis à mon père combien j'ai été ému en lisant sa lettre dis lui bien que son empressement à me revoir peut à peine égaler le mien ; je t'embrasse de tout mon coeur.
Amédée ».
Feuillet double. 2 pages d'écriture.
H 22.5 cm x 8.5 cm.
Bon état, pliures, déchirure avec manque hors texte (p.3).
* Leek : en Écosse
Référence :
18910-16